Aktuelle Meldungen und News-Archiv

12.05.17 Anglistin erhält Stipendium der Deutsch-Britischen Gesellschaft e.V.

Am 9. Mai 2017 hat die Deutsch-Britische Gesellschaft e.V., Düsseldorf ein Stipendium in Höhe von €2.400 an  eine Studierende der HHU vergeben. Die Förderung kommt der Anglistin Anne Zirker zugute, die im Rahmen der ERASMUS-Kooperation mit der University of Reading im Studienjahr 2017/2018 in Großbritannien studieren wird. Bereits zum fünften Mal konnte das fakultätsoffene Austauschprogramm, welches durch Thomas Gurke (Institut für Anglistik und Amerikanistik) koordiniert wird, von dieser großzügigen Förderung profitieren.

 

Die Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf und die University of Reading verbindet eine langjährige, lebendige Städte- und Universitätspartnerschaft, welche die Deutsch-Britische Gesellschaft e. V., Düsseldorf aktiv unterstützt. Der Verein fördert den deutsch-britischen Dialog und umfasst circa 160 Mitglieder. Regelmäßig veranstaltete Vorträge in englischer Sprache, die in der Regel im Goethemuseum Schloß Jägerhof, Jacobistraße stattfinden, befassen sich mit politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Themen. Beim Umtrunk nach den Vorträgen bietet sich allen eine gute Gelegenheit, mit den Rednern – zumeist Muttersprachler – und auch untereinander ins Gespräch zu...


10.05.17 Monsters off the Margin

Dr. Mark Atherton likes to invite you to the following guest lecture: Dr. Helen Appleton of Balliol College - University of Oxford Tuesday,  16 May 2017 at 16:30 Uhr  - ULB (meeting room) Title: Monsters off the margin: mapping the world of early medieval English literature ALL WELCOME: refreshments will be served after the lecture


09.05.17 Die Ethik des Kulturaustauschs in der mehrsprachigen Literatur und der literarischen Übersetzung

Öffentlicher Gastvortrag "Die Ethik des Kulturaustauschs in der mehrsprachigen Literatur und der literarischen Übersetzung", Prof. Dr. Arvi Sepp, Dienstag 13.06.2017, 12.00 Uhr - 14.00 Uhr, 23.03.01.61


23.03.17 Über Übersetzen: Autorenlesung mit Billy Kahora

Über Übersetzen: Am 30. März 2017 findet im Kneipenkollektiv Butze (Weißenburgstraße 18, Düsseldorf Derendorf) ab 19 Uhr die zweisprachige Lesung mit dem kenianischen Autor Billy Kahora statt. Die Kurzgeschichten und Sachtexte des kenianischen Autors Billy Kahora erschienen unter anderem in Chimurenga, McSweeney's, Granta Online, Internazionale, Vanity Fair und Kwani. Die Sachnovelle The True Story Of David Munyakei stammt ebenfalls aus seiner Feder. 2007 wurde er mit seiner Kurzgeschichte "Treadmill Love" erstmals für den Caine Prize for African Writing vorgeschlagen, 2012 war "Urban Zoning" dafür nominiert, zwei Jahre später schließlich "The Gorilla's Apprentice". Sein Drehbuch zu Soul Boy und das zu Nairobi Half Life, bei welchem er mitwirkte, wurden beide mit einem Kalasha Award ausgezeichnet. Momentan arbeitet Kahora in Nairobi an seinem Roman The Applications. Dieses Jahr soll außerdem eine Kurzgeschichtensammlung mit dem Titel The Cape Cod Bicycle War and Other Youthful Follies erscheinen. Zudem war Kahora bereits als Herausgeber von sieben Ausgaben des Kwani Journal tätig. Weitere Infos erhalten sie hier.


06.03.17 Translating Migrant Experiences in Chadha's Bend it like Beckham (copy 1)

Öffentlicher Gastvortrag: "Translating Migrant Experiences in Chadha's Bend it like Beckham" Prof. Dr. Guido Rings, Dienstag 18.04.2017, 10:30 Uhr, 2453.U1.81.


09.02.17 Timeline of Medieval English History

The Department of Medieval English Literature and Historical Linguistics has created a new study aid aimed at first-year students of the Bachelor's degree in English Studies, which however may also be used as a reference by everyone with an interest in medieval history and literature. This project is the Timeline of Medieval English History, which visualizes all contents taught in the Introduction to Medieval English Studies Part I and II.

While this is a helpful tool, it should of course not be the sole source for studying for the final exam – visiting the seminars and working with the Introduction to Medieval English Studies ILIAS module is still the best preparation. 

The Timeline is available online for everyone at timelines.phil.hhu.de


27.01.17 Professor Dr. Katja Sarkowsky at the Students' Conference 2017

Professor Dr. Katja Sarkowsky of Westfälische Wilhelms-Universität Münster will be holding a talk about "Life Writing as Social Practice" at the Students' Conference on the 08.02.2017 at the Haus der Universität.

Dr. Sarkowsky is a professor of American Studies who has published different works that vary from Spatial Politics of Urban Modernity, the notion of Belonging (Nation and Citizenship) to Trauma, among others.

Learn more


27.01.17 Students' Conference 2017: "an infinite deal of nothing*"?

Jedes Semester organisieren wir, die Studierenden des Masters Comparative Studies in English and American Language, Literature and Culture, im Rahmen eines Projektmoduls eine Studierendenkonferenz. Der kommenden stellen wir eine Frage voraus: "an infinite deal of nothing"? - Eben nicht. An zwei Tagen sind alle herzlich eingeladen, sich davon zu überzeugen, dass Literatur- und Sprachwissenschaft nicht bloß ein unendliches Nichts ist, sondern sich im Gegenteil mit unendlich vielen interessanten und anregenden Themen beschäftigt. In insgesamt 18 Vorträgen sprechen wir über Themen, die sich im Großen und Ganzen mit 'change' und 'movement' befassen, sei es in Literatur, Sprache, Politik, Kultur oder Feminismus. Den Themen sind dank Unendlichkeit keine Grenzen gesetzt. Nähere Informationen zum Programm können Sie auf unserer Website finden. Die Vorträge finden in Englischer Sprache statt.


12.10.16 Oxford Online Placement Test: 26.10.16 Termin für Nachrücker

Liebe Studierende, bitte beachten Sie, dass Sie sich noch bis zum 21.10.2016 für den Oxford Online Placement Test - Termin für Nachrücker am 26.10.2016 über das HIS-LSF anmelden können. Der Placement Test ist obligatorisch für alle Studierenden der Anglistik und Amerikanistik sowie für die Studierenden des Studiengangs Linguistik integrativ. Falls Sie den Test noch nicht absolviert haben, nutzten Sie diese letzte Chance in diesem Wintersemester. Bei Versäumnis oder Nicht Bestehen des Tests sind Sie von der Teilnahme an den Seminaren im Modul Language Skills I ausgeschlossen! Ihr Team des Studierendenbüros


16.08.16 Prof. Dr. Birgit Neumann in die Academia Europaea gewählt

Prof. Dr. Birgit Neumann, Leiterin der Abteilung Anglophone Literatures and Literary Translation sowie Geschäftsführerin des Instituts für Anglistik, wurde als Mitglied in die Academia Europaea gewählt (Sektion „Literary and Theatrical Studies“). Die Academia Europaea ist die größte europäische Akademie der Wissenschaften; ihr gehören über 2.800 führende Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen aus verschiedenen Fachbereichen an. Die Mitgliedschaft in der Academia Europaea wird durch Einladung und nach Vorschlag einer internationalen Gutachterkommission erworben. Auswahlkriterien sind u.a. herausragende wissenschaftliche Leistungen und eine ausgeprägte Interdisziplinarität. Zu den Aufgaben der „Academia Europaea“ zählen u.a. die Förderung von Forschung und Lehre in internationalen Kontexten, die Beratung nationaler Regierungen und Wissenschaftsorganisationen in Angelegenheiten von Forschung und Lehre sowie die Erarbeitung relevanter wissenschaftlicher Fragestellungen in europäischen Kontexten.

Weitere Information zu Frau Prof. Neumanns Mitgliedschaft in der Academia Europaea finden Sie hier.


Treffer 11 bis 20 von 34

Verantwortlich für den Inhalt: E-Mail sendenAnglistik und Amerikanistik Redaktion